<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهشهای زبانی</JournalTitle>
				<Issn>2251-9289</Issn>
				<Volume>5</Volume>
				<Issue>1</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2014</Year>
					<Month>03</Month>
					<Day>21</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>A Comparison of Derivation in Scientific and Colloquial Varieties in Persian</ArticleTitle>
<VernacularTitle>مقایسۀ فرایند اشتقاق در دو گونۀ علمی و محاوره‌ای زبان فارسی</VernacularTitle>
			<FirstPage>57</FirstPage>
			<LastPage>74</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">52660</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22059/jolr.2014.52660</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>مجید</FirstName>
					<LastName>عباسی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دکتری رشته زبان‌شناسی دانشگاه تهران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>عادل</FirstName>
					<LastName>رفیعی</LastName>
<Affiliation>استادیار زبان‌شناسی دانشگاه اصفهان</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2014</Year>
					<Month>06</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;This paper studies derivation in scientific and colloquial varieties in Persian, and seeks to determine the frequency and manner of this process in each of the above-mentioned varieties by scrutinizing and comparing a significant number of derived words. To do so, after collecting Persian scientific and colloquial words and analyzing them, the following issues will be specified a) what kinds of affixes the system of derivational word-formation in each variety uses more frequently, b) how is the frequency of different derivational affixes in each variety, and c) when one affix is used, superficially, in both varieties, and are there any differences in the function of this affix in each variety or not. In specifying the behavior of the affixes in each variety, Lieber Skeleton-Body Semantic Model (2004)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;is used, in the same way that Rafiei (1387) has used it in studying Persian derivational suffixes. Then we compare the findings of our study in each variety, and show the differences and similarities among them. The results that despite the existence of some similarities, derivation in scientific variety differs significantly in the above-mentioned areas from derivation in colloquial variety.&lt;/span&gt;</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">&lt;span style=&quot;font-family: &#039;B Nazanin&#039;; mso-bidi-language: FA;&quot; lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;در این مقاله، فرایند اشتقاق در دو گونۀ علمی و محاوره­ای زبان فارسی مورد بررسی قرار گرفته و سعی می­شود با بررسی و مقایسۀ تعداد مشخصی واژۀ مستخرج، تصویری از میزان و چگونگی عملکرد فرایند اشتقاق در دو گونۀ مورد بررسی به دست داده شود. برای این منظور پس از استخراج واژه­های مشتق متعلق به دو گونۀ علمی و محاوره­ای زبان فارسی و تجزیه و تحلیل آنها مشخص می­شود اولاً نظام واژه­سازی اشتقاقی در هر دو گونۀ مورد بررسی بیشتر از چه نوع وندهایی بهره می­گیرد، ثانیاً میزان استفاده از وندهای اشتقاقی مختلف در این دو گونه چگونه است و ثالثاً در مواقعی که به لحاظ صوری یک وند در هر دو گونه مورد استفاده قرار گرفته باشد آیا تفاوتی در نقش و عملکرد این گونه وندها وجود دارد یا خیر. در تعیین چگونگی عملکرد وندها از مدل معنایی لیبر (2004) که توسط رفیعی (1387) بازبینی ­شده و در بررسی پسوندهای اشتقاقی زبان فارسی به کار رفته، استفاده شده&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;است. یافته­های حاصل از بررسی عملکرد فرایند اشتقاق در دو گونه مورد مقایسه قرار می­گیرد تا در نهایت وجوه افتراق و اشتراکشان مشخص شود. با توجه به بررسی­های به عمل آمده به نظر می­رسد که علی­رغم وجود برخی شباهت­ها، فرایند اشتقاق در دو گونۀ علمی و محاوره‌ای زبان فارسی در حوزه­های یاد شده دارای تفاوت‌های قابل توجهی است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-family: &#039;B Nazanin&#039;; mso-bidi-language: FA;&quot; lang=&quot;FA&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اشتقاق</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گونۀ علمی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گونۀ محاوره‌ای</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اسکلت معنایی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">بدنه معنایی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jolr.ut.ac.ir/article_52660_141af8a3c9d01d1c8dd69a90d86a7473.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
