<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه تهران</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهشهای زبانی</JournalTitle>
				<Issn>2251-9289</Issn>
				<Volume>9</Volume>
				<Issue>1</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2018</Year>
					<Month>06</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>Noun phrase accessibility: acquisition of relative clauses in Persian language</ArticleTitle>
<VernacularTitle>سلسله‌مراتب دسترسی گروه اسمی: فراگیری بندهای موصولی در زبان فارسی</VernacularTitle>
			<FirstPage>21</FirstPage>
			<LastPage>38</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">66648</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22059/jolr.2018.66648</ELocationID>
			
			<Language>FA</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>شهره سادات</FirstName>
					<LastName>سجادی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دکتری زبان‌شناسی دانشگاه علامۀ طباطبائی</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>رضامراد</FirstName>
					<LastName>صحرایی</LastName>
<Affiliation>دانشیار زبان شناسی دانشگاه علامۀ طباطبائی</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2018</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>17</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>After studying 50 languages, Keenan and Comrie (1977) introduced the Noun Phrase Accessibility Hierarchy Theory. This theory claims that in order to form relative clauses, languages follow a universal hierarchy. Based on this, language learning researchers introduced a hypothesis using which the learning difficulty of the relative clause in the second language can be predicted. This article attempts to determine the learning order of relative clauses in Persian as a second/foreign language through a study of the interlanguage of non-Iranian Persian learners. To this end, after examining 493 written texts from the non-Iranian Persian learners&#039; corpus of Sa&#039;di Foundation, sentences with relative clauses were labeled. Then, the relative clauses were sorted into 6 levels of basic, pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate, advanced, and upper-advanced, based on the students&#039; levels, and all samples were classified based on the relative clause heads. An analysis of the data collected from the 361 relative clauses demonstrated that the learning of the Subject and Object relative clauses exactly follows Keenan and Comrie&#039;s Accessibility Hierarchy, while other relative clauses indicate evidence of non-compliance with this hierarchy.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">کینان و کامری (1977) پس از بررسی 50 زبان، نظریۀ &lt;em&gt;سلسله‌مراتب دسترسیِ گروه اسمی&lt;/em&gt; را معرفی کردند. در این نظریه ادعاشده‌است که زبان‌ها به‌طور جهانی برای موصولی‌سازی از یک سلسله‌مراتب پیروی می‌کنند. بر این اساس، محققان فراگیری زبان فرضیه‌ای را مطرح کردند که بر پایۀ آن، می‌توان ترتیب دشواریِ فراگیریِ بندهای موصولی در زبان دوم را پیش‌بینی کرد. در این مقاله سعی بر آن است تا با بررسی زبانِ میانیِ فارسی آموزان غیرایرانی، ترتیب فراگیریِ بندهای موصولیِ زبان فارسی به‌عنوان زبان خارجی مورد ارزیابی قرار گیرد. به این منظور، پس از بررسی 493 متن نوشتاری از پیکرۀ فارسی‌آموزانِ غیرایرانیِ بنیاد سعدی، جملاتی که در آن بندهای موصولی وجود داشت، برچسب زده شد. سپس بندهای موصولی بر اساس سطح زبان‌آموزان به 6 سطح پایه، پیش‌میانی، میانی، فوق‌میانی، پیشرفته و فوق پیشرفته تقسیم گردید و تمامیِ نمونه‌ها بر اساس هستۀ بند موصولی دسته‌بندی شد. تحلیل داده‌های به‌دست‌آمده از مجموع 361 بندِ موصولیِ استفاده‌شده نشان داد که فراگیری بندهای موصولی فاعلی و مفعولی مستقیم، کاملاً از سلسله‌مراتب دسترسی کینان و کامری پیروی می‌کند، در حالی‌که در دیگر بندهای موصولی شواهدی مبنی بر عدم تطابق با این سلسله‌مراتب دیده می‌شود&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سلسله‌مراتب دسترسیِ گروه اسمی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">جهانی‌ها</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">رده‌شناسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">زبانِ میانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فارسی‌آموزان غیرایرانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">بندهای موصولی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://jolr.ut.ac.ir/article_66648_ed267fca831c475727692b8d387457d7.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
