Document Type : Research Paper
Authors
1 Master's student in Arabic language translation, Semnan University, Semnan, Iran.
2 Associate Professor, Department of Arabic Language and Literature, Semnan University, Semnan, Iran.
Abstract
Persian and Arabic languages have phonetic, grammatical and lexical influences on each other in terms of vocabulary exchange and have similarities and differences in terms of phonetic system. Today, the Arabic language is considered as one of the six official languages of the United Nations and the first language of the Islamic world, which is learned by students of different countries, especially Iran. Arabic learners suffer from many phonetic errors at different stages of learning Arabic as a foreign language. Since the phonological system of the native language of the learners is imprinted in their minds by default, it is a natural phenomenon for non-native learners to make errors during the learning of the next language. At the phonetic level of the Arabic language, there are sounds that are different from their corresponding sounds in Farsi in terms of pronunciation and pronunciation; Among the Arabic letters " Θ ،ħ، ð، sˤ، dˤ، tˤ، ðˤ، ʕ، ɣ، w" which have become the closest equivalent sounds in the phonetic system of the Persian language due to their absence in the Persian language. Therefore, Arabic language learners of Farsi do not have sufficient skills in the field of listening and speaking as language output, but due to the lack of comparative analysis between different levels of Arabic and Persian, they usually suffer from the use of all when using Arabic. brand. Sublevels of the Arabic language at the phonetic level. Doubt, fear and finally despair of learning this language. The results of the investigation in the present study show that while learning a foreign language, the learner unconsciously tries to maintain the structure of his previous language due to adherence to his mother tongue and shows resistance to the new findings of the phonetic system of the language. . The purpose of this research is: first, to define and detail contrastive analysis, then to explain the phonetic system of Persian and Arabic languages, then to explain the types of interference, and finally to provide solutions and solutions to prevent interference. Based on the comparative analysis at the phonetic level, we came to the conclusion that after describing and then comparing and contrasting the two languages, as well as the order of the difficulty of pronouncing the sounds, the sounds that are in the fourth level (extreme differentiation) are the most difficult in teaching the sounds of the language.
Keywords
Main Subjects