تمثیل پسرک کر و لال از زبان مانی بازسازی قطعۀسغدیِ مانوی L83b

نوع مقاله: مقاله پژوهشی

نویسنده

دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد برلین

چکیده

در این مقاله، بخش کوچکی از تمثیل سغدیِ مانویِ «پسرک کر و لال» که از زبان مانی برای یکی از روحانیون زرتشتی نقل شده، بازسازی شده است. متن این تمثیل که مشتمل بر چندین قطعه دست‌نویس به زبان و خط سغدی است، در مجموعه دست‌نویس‌های لنینگراد قرار دارد که سال‌ها پیش دانشمند روسی راگوزا آن را منتشر کرده بود و چندی بعد نیکلاس سیمز ویلیامز آن‌ها را پس از ویرایش مجدد، بازسازی کرد. در این مقاله، قطع? تاکنون منتشرنشد? Ch/So12400 (از مجموعه دست‌نویسایای تورفانیِ کتابخان? ملی برلین)، در مقام نسخ? هم‌نوائی قطع? L 83 b (از مجموعه دست‌نویس موز? فرهنگستان علوم سن پترزبورگ ـ لنینگراد سابق)، بخشی از متن تمثیل مزبور را تکمیل می‌کند

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Boy acting Deaf and Dumb language of Mani - Manichaean Sogdian fragment reconstruction -L83b

نویسنده [English]

  • Mohammad Shokrei Fumeshi
چکیده [English]

In this article, a small part of the Manichaean Sogdian parable known as "the deaf and dumb boy" is reconstructed. Mani narrated this parable for a Zoroastrian priest. The text of the parable contains some fragments in the Sogdian language and script from Leningrad manuscripts collection, which were published some years ago by A. N. Ragoza and later re-edited and reconstructed by N. Sims-Williams. Here the yet unpublished fragment Ch/So12400 from Turfan collection of the National Library of Berlin is reconstructed as a parallel of Leningrad fragment L83b to improve the text.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Ch/So12400
  • L83b
  • Leningrad fragments
  • parable
  • Sogdian manuscript
  • Turfan fragments